Mensagem da Hora

 
Mostrando postagens com marcador Fonologia. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Fonologia. Mostrar todas as postagens

Fonologia

0 comentários
 
  • A palavra fonologia é formada pelos elementos gregos fono ( "som, voz") e log, logia ( "estudo", "conhecimento") . Significa literalmente " estudo dos sons" ou "estudo dos sons da voz".  O homem, ao falar, emite sons. Cada indivíduo tem uma maneira própria de realizar esses sons no ato da fala. Essas particularidades na pronúncia de cada falante são estudadas pela Fonética.
     
     
        Fonemas
  • Dá-se o nome de fonema ao menor elemento sonoro capaz de estabelecer uma distinção de significado entre as palavras. Observe, nos exemplos a seguir, os fonemas que marcam a distinção entre os pares de palavras:
amor - ator
morro - corro
vento - cento
  • Cada segmento sonoro se refere a um dado da língua portuguesa que está em sua memória: a imagem acústica que você, como falante de português, guarda de cada um deles. É essa imagem acústica, esse referencial de padrão sonoro, que constitui o fonema. Os fonemas formam os significantes dos signos linguísticos. Geralmente, aparecem representados entre barras. Assim: /m/, /b/, /a/, /v/, etc.
Fonema e Letra
 
1) O fonema não deve ser confundido com a letra. Na língua escrita, representamos os fonemas por meio de sinais chamados letras. Portanto, letra é a representação gráfica do fonema. Na palavra sapo, por exemplo, a letra s representa o fonema /s/ (lê-se sê); já na palavra brasa, a letra s representa o fonema /z/ (lê-se ).
 
2) Às vezes, o mesmo fonema pode ser representado por mais de uma letra do alfabeto. É o caso do fonema /z/, que pode ser representado pelas letras z, s, x:
 
Exemplos:
zebra
casamento
exílio
 
3) Em alguns casos, a mesma letra pode representar mais de um fonema. A letra x, por exemplo, pode representar:
 
- o fonema : texto
- o fonema :  exibir
- o fonema chê: enxame
- o grupo de sons ks: táxi
 
4) O número de letras nem sempre coincide com o número de fonemas.

Exemplos:

tóxico fonemas:/t/ó/k/s/i/c/o/letras:t ó x i c o
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6
galho fonemas:/g/a/lh/o/letras:g a  l h o
1 2  3  41 2 3 4 5
5) As letras m e n, em determinadas palavras, não representam fonemas. Observe os exemplos:
compra
conta
 
Nessas palavras, m e n indicam a nasalização das vogais que as antecedem.
 
Veja ainda:
nave: o /n/ é um fonema;
dança: o n não é um fonema; o fonema é /ã/, representado na escrita pelas letras a e n.
 
6) A letra h, ao iniciar uma palavra, não representa fonema.

Exemplos:

hoje fonemas:ho / j / e /letras:h o j e
1   2   31 2 3 4
Classificação dos Fonemas
 
Os fonemas da língua portuguesa são classificados em:
 
1) Vogais
As vogais são os fonemas sonoros produzidos por uma corrente de ar que passa livremente pela boca. Em nossa língua, desempenham o papel de núcleo das sílabas. Assim, isso significa que em toda sílaba há necessariamente uma única vogal.
   Na produção de vogais, a boca fica aberta ou entreaberta. As vogais podem ser:
 
a) Orais: quando o ar sai apenas pela boca.
 
Por Exemplo:
/a/, /e/, /i/, /o/, /u/.
 
b) Nasais: quando o ar sai pela boca e pelas fossas nasais.
 
Por Exemplo:
/ã/:  fã, canto, tampa
/ /: dente, tempero
/ /: lindo, mim
/õ/ bonde, tombo
/ / nunca, algum
c) Átonas: pronunciadas com menor intensidade.
 
Por Exemplo:
até, bola
 
d)Tônicas: pronunciadas com maior intensidade.
 
Por Exemplo:
até, bola
 
Quanto ao timbre, as vogais podem ser:
 
Abertas
 
Exemplos:
pé, lata, pó
 
Fechadas
 
Exemplos:
mês, luta, amor
 
Reduzidas - Aparecem quase sempre no final das palavras.
 
Exemplos:
dedo, ave, gente
 
Quanto à zona de articulação:
Anteriores ou Palatais - A língua eleva-se em direção ao palato duro (céu da boca).
 
Exemplos:
é, ê, i
 
Posteriores ou Velares - A língua eleva-se em direção ao palato mole (véu palatino).
Exemplos:
ó, ô, u
 
Médias - A língua fica baixa, quase em repouso.
Por Exemplo:
a
 
2) Semivogais
 
Os fonemas /i/ e /u/, algumas vezes, não são vogais. Aparecem apoiados em uma vogal, formando com ela uma só emissão de voz (uma sílaba). Nesse caso, esses fonemas são chamados de semivogais. A diferença fundamental entre vogais e semivogais está no fato de que estas últimas não desempenham o papel de núcleo silábico.
Observe a palavra papai. Ela é formada de duas sílabas: pa-pai. Na última sílaba, o fonema vocálico que se destaca é o a. Ele é a vogal. O outro fonema vocálico i não é tão forte quanto ele. É a semivogal
 
Outros exemplos:
saudade, história, série.
Obs.: os fonemas /i/ e /u/ podem aparecer representados na escrita por" e", "o" ou "m".
Veja:

pães / pãismão / mãu/cem /c i/
3) Consoantes
 
Para a produção das consoantes, a corrente de ar expirada pelos pulmões encontra obstáculos ao passar pela cavidade bucal. Isso faz com que as consoantes sejam verdadeiros "ruídos", incapazes de atuar como núcleos silábicos. Seu nome provém justamente desse fato, pois, em português, sempre consoam ("soam com") as vogais.
 
Exemplos:
/b/, /t/, /d/, /v/, /l/, /m/, etc.
 
Encontros Vocálicos
 
Os encontros vocálicos são agrupamentos de vogais e semivogais, sem consoantes intermediárias. É importante reconhecê-los para dividir corretamente os vocábulos em sílabas. Existem três tipos de encontros: o ditongo, o tritongo e o hiato.
 
1) Ditongo
 
É o encontro de uma vogal e uma semivogal (ou vice-versa) numa mesma sílaba. Pode ser:

a) Crescente: quando a semivogal vem antes da vogal.

Por Exemplo:
sé-rie (i = semivogal, e = vogal)

b) Decrescente: quando a vogal vem antes da semivogal.

Por Exemplo:
pai (a = vogal, i = semivogal)

c) Oral: quando o ar sai apenas pela boca.

Exemplos:
pai, série

d) Nasal: quando o ar sai pela boca e pelas fossas nasais.

Por Exemplo:
mãe
 
2) Tritongo

É a sequência formada por uma semivogal, uma vogal e uma semivogal, sempre nessa ordem, numa só sílaba. Pode ser oral ou nasal.

Exemplos:
Paraguai - Tritongo oral
quão - Tritongo nasal
 
3) Hiato
 
É a sequência de duas vogais numa mesma palavra que pertencem a sílabas diferentes, uma vez que nunca há mais de uma vogal numa sílaba.

Por Exemplo:
saída (sa-í-da)
poesia (po-e-si-a)

Saiba que:
- Na terminação -em em palavras como ninguém, também, porém e na terminação -am em palavras como amaram, falaram ocorrem ditongos nasais decrescentes.
- É tradicional considerar hiato o encontro entre uma semivogal e uma vogal ou entre uma vogal e uma semivogal que pertencem a sílabas diferentes,  como em ge-lei-a, io-iô.
 
Encontros Consonantais
 
O agrupamento de duas ou mais consoantes, sem vogal intermediária, recebe o nome de encontro consonantal. Existem basicamente dois tipos:
 
- os que resultam do contato consoante + l ou r e ocorrem numa mesma sílaba, como em: pe-dra,  pla-no, a-tle-ta, cri-se... 
 
- os que resultam do contato de duas consoantes pertencentes a sílabas diferentes: por-ta, rit-mo, lis-ta...
 
Há ainda grupos consonantais que surgem no início dos vocábulos; são, por isso, inseparáveis: pneu, gno-mo, psi-có-lo-go...
 
Dígrafos
 
De maneira geral, cada fonema é representado, na escrita, por apenas uma letra.

Por Exemplo:
lixo - Possui quatro fonemas e quatro letras.

Há, no entanto, fonemas que são representados, na escrita, por duas letras.

Por Exemplo:
bicho - Possui quatro fonemas e cinco letras.
 
Na palavra acima, para representar o fonema | xe| foram utilizadas duas letras: o c e o h.
Assim, o dígrafo ocorre quando duas letras são usadas para representar um único fonema (di = dois + grafo = letra). Em nossa língua, há um número razoável de dígrafos que convém conhecer. Podemos agrupá-los em dois tipos: consonantais e vocálicos.

Dígrafos Consonantais

LetrasFonemasExemplos
lhlhetelhado
nhnhemarinheiro
chxechave
rr Re (no interior da palavra)carro
ssse (no interior da palavra)passo
qu que (seguido de e e i)queijo, quiabo
gugue (seguido de e e i)guerra, guia
sc secrescer
se deo
xcseexceção
Dígrafos Vocálicos: registram-se na representação das vogais nasais.

FonemasLetras Exemplos
ã  am  tampa
ancanto
em templo
en   lenda  
im limpo
in lindo
õom tombo   
on  tonto   
umchumbo
uncorcunda
Observação:
"Gu" e "qu" são dígrafos somente quando, seguidos de "e" ou "i", representam os fonemas /g/ e /k/: guitarra, aquilo. Nesses casos, a letra "u" não corresponde a nenhum fonema. Em algumas palavras, no entanto, o "u" representa um fonema semivogal ou vogal (aguentar, linguiça, aquífero...) Nesse caso, "gu" e "qu" não são dígrafos. Também não há dígrafos quando são seguidos de "a" ou "o" (quase, averiguo).
Sílaba
Observe:
A - MOR
  • A palavra amor está dividida em grupos de fonemas pronunciados separadamente: a - mor. A cada um desses grupos pronunciados numa só emissão de voz dá-se o nome de sílaba. Em nossa língua, o núcleo da sílaba é sempre uma vogal: não existe sílaba sem vogal e nunca há mais do que uma vogal em  cada sílaba. Dessa forma, para sabermos o número de sílabas de uma palavra, devemos perceber quantas vogais tem essa palavra. Atenção: as letras i e u (mais raramente com as letras e e o) podem representar semivogais. 
Classificação das Palavras quanto ao Número de Sílabas

1) Monossílabas: possuem apenas uma sílaba.

Exemplos:
mãe, flor, lá, meu

2) Dissílabas: possuem duas sílabas.

Exemplos:
ca-fé, i-ra, a-í, trans-por

3) Trissílabas: possuem três sílabas.

Exemplos:
ci-ne-ma, pró-xi-mo, pers-pi-caz, O-da-ir

4) Polissílabas: possuem quatro ou mais sílabas.

Exemplos:
a-ve-ni-da, li-te-ra-tu-ra, a-mi-ga-vel-men-te, o-tor-ri-no-la-rin-go-lo-gis-ta
 
Divisão Silábica
 
Na divisão silábica das palavras, cumpre observar as seguintes normas:

a) Não se separam os ditongos e tritongos.

Exemplos:
foi-ce, a-ve-ri-guou

b) Não se separam os dígrafos ch, lh, nh, gu, qu.

Exemplos:
cha-ve, ba-ra-lho, ba-nha, fre-guês, quei-xa

c) Não se separam os encontros consonantais que iniciam sílaba.

Exemplos:
psi-có-lo-go, re-fres-co

d) Separam-se as vogais dos hiatos.

Exemplos:
ca-a-tin-ga, fi-el, sa-ú-de

e) Separam-se as letras dos dígrafos rr, ss, sc, sç xc.
Exemplos:
car-ro, pas-sa-re-la, des-cer, nas-ço, ex-ce-len-te

f) Separam-se os encontros consonantais das sílabas internas, excetuando-se aqueles em que a segunda consoante é l ou r.
Exemplos:
ap-to, bis-ne-to, con-vic-ção, a-brir, a-pli-car
 
Acento Tônico
Na emissão de uma palavra de duas ou mais sílabas, percebe-se que há uma sílaba de maior intensidade sonora do que as demais.
calor - a sílaba lor é a de maior intensidade.
faceiro - a sílaba cei é a de maior intensidade.
sólido - a sílabaé a de maior intensidade.
Obs.: a presença da sílaba de maior intensidade nas palavras, em meio a sílabas de menor intensidade, é um dos elementos que dão melodia à frase.
Classificação da Sílaba quanto à Intensidade
Tônica: é a sílaba pronunciada com maior intensidade.
Átona:  é a sílaba pronunciada com menor intensidade.
Subtônica: é a sílaba de intensidade intermediária. Ocorre, principalmente, nas palavras derivadas, correspondendo à tônica da palavra primitiva. Veja o exemplo abaixo:

Palavra primitiva:be -
átona tônica
Palavra derivada:be -be -zi -nho
átona subtônica tônica átona
Classificação das Palavras quanto à Posição da Sílaba Tônica
 
De acordo com a posição da sílaba tônica, os vocábulos da língua portuguesa que contêm  duas ou mais sílabas são classificados em:

Oxítonos: são aqueles cuja sílaba tônica é a última.

Exemplos:
a, urubu, parabéns

Paroxítonos: são aqueles cuja sílaba tônica é a penúltima.

Exemplos:
cil, suavemente, banana

Proparoxítonos: são aqueles cuja sílaba tônica é a antepenúltima.

Exemplos:
ximo, pabola, íntimo

Saiba que:
  • São palavras oxítonas, entre outras: cateter, mister, Nobel, novel, ruim, sutil, transistor, ureter.
  • São palavras paroxítonas, entre outras: avaro, aziago, boêmia, caracteres, cartomancia, celtibero, circuito, decano, filantropo, fluido, fortuito, gratuito, Hungria, ibero, impudico, inaudito, intuito, maquinaria, meteorito, misantropo, necropsia (alguns dicionários admitem também necrópsia), Normandia, pegada, policromo, pudico, quiromancia, rubrica, subido(a).
  • São palavras proparoxítonas, entre outras: aerólito, bávaro, bímano, crisântemo, ímprobo, ínterim, lêvedo, ômega, pântano, trânsfuga.
  • As seguintes palavras, entre outras, admitem dupla tonicidade: acróbata/acrobata, hieróglifo/hieroglifo, Oceânia/Oceania, ortoépia/ortoepia, projétil/projetil, réptil/reptil, zângão/zangão.
Monossílabos
 
Leia em voz alta a frase abaixo:
O sol já se pôs.
  • Essa frase é formada apenas por monossílabos. É possível verificar que os monossílabos sol, e pôs são pronunciados com maior intensidade que os outros. São tônicos. Possuem acento próprio e, por isso, não precisam apoiar-se nas palavras que os antecedem ou que os seguem. Já os monossílabos o e se são átonos, pois são pronunciados fracamente. Por não terem acento próprio, apoiam-se nas palavras que os antecedem ou que os seguem.
Critérios de Distinção
 
Muitas vezes, fazer a distinção entre um monossílabo átono e um tônico pode ser complicado. Por isso, observe os critérios a seguir.
 
1- Modificação da pronúncia da vogal final.
 
Nos monossílabos átonos a vogal final se modifica ou pode modificar-se na pronúncia. Com os tônicos, não ocorre tal possibilidade.
Exemplos: Vou de carro para o meu trabalho. (de = monossílabo átono - é possível a pronúncia di ônibus.) um auxílio às pessoas que necessitam. ( = monossílabo tônico - é impossível a pronúncia di um auxílio.)
 
2- Significado isolado do monossílabo
 
O monossílabo átono não tem sentido quando isolado na frase. Veja: Meus amigos já compraram os convites, mas eu não.
O monossílabo tônico, mesmo isolado, possui significado. Observe: Existem pessoas muito más.
 
Nessa frase, o monossílabo possui sentido: más = ruins.
 
São monossílabos átonos:
artigos: o, a, os, as, um, uns
pronomes pessoais oblíquos: me, te, se, o, a, os, as, lhe, nos, vos
preposições: a, com, de, em, por, sem, sob
pronome relativo: que
conjunções: e, ou, que, se
 
São monossílabos tônicos: todos aqueles que possuem autonomia na frase.
Exemplos: mim, há, seu, lar, etc. Obs.: pode ocorrer que, de acordo com a autonomia fonética, um mesmo monossílabo seja átono numa frase, porém tônico em outra.
 
Exemplos:
Que foi? (átono) Você fez isso por quê? (tônico)
 
Acentuação Gráfica
 
Acento Prosódico e Acento Gráfico
 
Todas as palavras de duas ou mais sílabas possuem uma sílaba tônica, sobre a qual recai o acento prosódico, isto é, o acento da fala. Veja:
es - per - te - za
ca - - tu - lo
tra - zer
e - xis - ti -
Dessas quatro palavras, note que apenas duas receberam o acento gráfico. Logo, conclui-se que:
Acento Prosódico é aquele que aparece em todas as palavras que possuem duas ou mais sílabas. Já o acento gráfico se caracteriza por marcar a sílaba tônica de algumas palavras. É o acento da escrita. Na língua portuguesa, os acentos gráficos empregados são:
 
Acento Agudo (´ ): utiliza-se sobre as letras a, i, u e sobre o  e da sequência -em, indicando que essas letras representam as vogais das sílabas tônicas.
Exemplos:
Pará, ambíguo, saúde, vintém
 
Sobre as letras e e o, indica que representam as vogais tônicas com timbre aberto.
Exemplos:
pé, herói
 
Acento Grave (`): indica as diversas possibilidades de crase da preposição "a" com artigos e pronomes.
Exemplos:
 
à, às, àquele
 
Acento Circunflexo (^): indica que as letras e e o representam vogais tônicas, com timbre fechado. Pode
surgir sobre a letra a, que representa a vogal tônica, normalmente diante de m, n ou nh.
Exemplos:
mês, bêbado, vovô, tâmara, sândalo, cânhamo
Til (~): indica que as letras a e o representam vogais nasais.
Exemplos: 
balão, põe
Regras de Acentuação Gráfica

  • Baseiam-se na constatação de que, em nossa língua, as palavras mais numerosas são as paroxítonas, seguidas pelas oxítonas. A maioria das paroxítonas termina em -a, -e, -o, -em, podendo ou não ser seguidas de "s". Essas paroxítonas, por serem maioria, não são acentuadas graficamente. Já as proparoxítonas, por serem pouco numerosas, são sempre acentuadas.
 
Proparoxítonas
Sílaba tônica: antepenúltima
 
As proparoxítonas são todas acentuadas graficamente.
 
Exemplos:
trágico, patico, árvore
 
Paroxítonas
Sílaba tônica: penúltima
 
Acentuam-se as paroxítonas terminadas em:

lcil
nlen
rcaver
psceps
xrax
usrus
i, isri, pis
om, onsiândom, íons
um, unsálbum, álbuns
ã(s), ão(s)órfã, órfãs, órfão, órfãos
ditongo oral (seguido ou não de s)quei,neis
Observações:
 
1) As paroxítonas terminadas em "n" são acentuadas (hífen), mas as que terminam em "ens", não. (hifens, jovens)
 
2) Não são acentuados os prefixos terminados em "i "e "r". (semi, super)
 
3)  Acentuam-se as paroxítonas terminadas em ditongos crescentes: ea(s), oa(s), eo(s), ua(s), ia(s), ue(s), ie(s), uo(s),io(s).
 
Exemplos:
várzea, mágoa, óleo, régua, férias, tênue, cárie, ingênuo, início
 
Oxítonas
Sílaba tônica: última
 
Acentuam-se as oxítonas terminadas em:

a(s):sofá, sofás
e(s):jacaré, vocês
o(s):paletó, avós
em, ens:ninguém, armazéns
Monossílabos
 
  • Os monossílabos, conforme a intensidade com que se proferem, podem ser tônicos ou átonos.
Monossílabos Tônicos
  
Possuem autonomia fonética, sendo proferidos fortemente na frase onde aparecem. Acentuam-se os monossílabos tônicos terminados em:

a(s): lá, cá e(s): pé, mês o(s): só, pó, nós, pôs
 
Monossílabos Átonos
 
Não possuem autonomia fonética, sendo proferidos fracamente, como se fossem sílabas átonas do vocábulo a que se apoiam.
 
Exemplos:
o(s), a(s), um, uns, me, te, se, lhe nos, de, em, e, que, etc.
 
Observações:
1) Os monossílabos átonos são palavras vazias de sentido, vindo representados por artigos, pronomes oblíquos, elementos de ligação (preposições, conjunções).
 
2) Há monossílabos que são tônicos numa frase e átonos em outras.
 
Exemplos:
 
Você trouxe sua mochila para quê? (tônico) / Que tem dentro da sua mochila? (átono)
Há sempre um mas para questionar. (tônico) / Eu sei seu nome, mas não me recordo agora. (átono)
Saiba que:
Muitos verbos, ao se combinarem com pronomes oblíquos, produzem formas oxítonas ou monossilábicas que devem ser acentuadas por acabarem assumindo alguma das terminações contidas nas regras. Exemplos:
beijar + a = beijá-la fez + o = fê-lo
dar + as = dá-lasfazer + o = fazê-lo
Acento de Insistência
  • Sentimentos fortes (emoção, alegria, raiva, medo) ou a simples necessidade de enfatizar uma ideia podem levar o falante a emitir a sílaba tônica ou a primeira sílaba de certas palavras com uma intensidade e duração além do normal. 
 
Exemplos:
Está muuuuito frio hoje!
Deve haver equilíbrio entre exportação e importação.
Regras Especiais
Além das regras fundamentais, há um conjunto de regras destinadas a pôr em evidência alguns detalhes sonoros das palavras. Observe:
 
Ditongos Abertos
 
Os ditongos éi, éu e ói, sempre que tiverem pronúncia aberta em palavras oxítonas (éi e não êi), são acentuados. Veja:

éi (s):anéis, fiéis, papéis éu (s):troféu, céus ói (s): herói, constrói, caubóis
 
Obs.: os ditongos abertos ocorridos em palavras paroxítonas NÃO são acentuados.
Exemplos: assembleia, boia, colmeia, Coreia, estreia, heroico, ideia, jiboia, joia, paranoia, plateia, etc.
Atenção:  a palavra destróier é acentuada por ser uma paroxítona terminada em "r" (e não por possuir ditongo aberto "ói").
 
Hiatos
 
Acentuam-se o "i" e "u" tônicos quando formam hiato com a vogal anterior, estando eles sozinhos na sílaba ou acompanhados apenas de "s", desde que não sejam seguidos por "-nh".

Exemplos:

sa - í - dae - go - ís -mosa - ú - de
Não se acentuam, portanto, hiatos como os das palavras:

ju - izra - izru - imca - ir
Razão:  -i ou -u não estão sozinhos nem acompanhados de -s na sílaba.
 
Observação: cabe esclarecer que existem hiatos acentuados não por serem hiatos, mas por outras razões.
Veja os exemplos abaixo:
po-é-ti-co: proparoxítona bo-ê-mio: paroxítona terminada em ditongo crescente. ja-ó: oxítona terminada em "o".
 
Verbos Ter e Vir
 
Acentua-se com circunflexo a 3ª pessoa do plural do presente do indicativo dos verbos ter e vir, bem como nos seus compostos (deter, conter, reter, advir, convir, intervir, etc.). Veja:

Ele temEles têm
Ela vemElas vêm
Ele retémEles retêm
Ele intervémEles intervêm
Obs.: nos verbos compostos de ter e vir, o acento ocorre obrigatoriamente, mesmo no singular. Distingue-se o plural do singular mudando o acento de agudo para circunflexo:
 
ele detém -eles detêm ele advém -eles advêm.
 
Acento Diferencial
 
Na língua escrita, existem dois casos em que os acentos são utilizados para diferenciar palavras homógrafas (de mesma grafia). Veja:
 
a) pôde / pode
 
Pôde é a forma do pretérito perfeito do indicativo do verbo poder. Pode é a forma do presente do indicativo.
 
Exemplos:
O ladrão pôde fugir. O ladrão pode fugir.
 
b) pôr / por
 
Pôr é verbo e por é preposição. Exemplos:
 
Você deve pôr o livro aqui. Não vá por aí!

Saiba que:
Para acentuar as formas verbais com pronome oblíquo em ênclise (depois do verbo) ou mesóclise (no meio do verbo), cada elemento deve ser considerado como uma palavra independente. Observe:
jogá-lo
jogá = oxítona terminada em a (portanto, com acento)
lo = monossílabo átono (portanto, sem acento)
jogá-lo-íamos
jogá = oxítona terminada em a (portanto, com acento)
lo = monossílabo átono (portanto, sem acento)
íamos = proparoxítona (portanto, com acento)

Acento Grave
 
  • O acento grave usa-se exclusivamente para indicar a crase da preposição "a" com os artigos a, as e com os demonstrativos  a, as, aquele(s), aquela(s), aquilo: à, às, àquele(s), àquela(s), àquilo. Veja mais sobre este assunto em Sintaxe -> Emprego da Crase.
 
Ortoépia ou Ortoepia
 
A palavra ortoépia se origina da união dos  termos gregos orthos, que significa "correto" e hépos, que significa "palavra". Assim, a ortoépia se ocupa da correta produção oral das palavras.
 
Preceitos:
 
1) A perfeita emissão de vogais e grupos vocálicos, enunciando-os com   nitidez, sem acrescentar nem omitir  ou alterar fonemas, respeitando o timbre (aberto ou fechado) das vogais tônicas, tudo de acordo com as normas da fala culta.
 
2) A articulação correta e nítida dos fonemas consonantais.
 
3) A correta e adequada ligação das palavras na frase.
 
Veja a seguir alguns casos frequentes de pronúncias corretas e errôneas, de acordo com o padrão culto da língua portuguesa no Brasil.

CORRETASERRÔNEAS
adivinharadvinhar
advogadoadevogado
apropriadoapropiado
aterrissaraterrisar
bandejabandeija
bochechabuchecha
botecobuteco
braguilhabarguilha
bueiroboeiro
cabeleireirocabelereiro
caranguejocarangueijo
eletricistaeletrecista
emagreceresmagrecer
empecilhoimpecilho
estupro, estupradorestrupo, estrupador
fragrânciafragância
frustradofrustado
lagartixalargatixa
lagartolargato
mendigomendingo
meteorologiametereologia
mortadelamortandela
murcharmuchar
paralelepípedosparalepípedos
pneupeneu
prazerosamenteprazeirosamente
privilégioprevilégio
problemaspoblemas ou pobremas
próprioprópio
proprietáriopropietário
psicologia, psicólogopissicologia, pissicólogo
salsichasalchicha
sobrancelhasombrancelha
superstiçãosupertição
verrugaberruga
Em muitas palavras há incerteza, divergência quanto ao timbre de vogais tônicas /e/ e /o/. Recomenda-se proferir:

Com timbre aberto: acerbo, badejo, coeso, grelha, groselha, ileso, obeso, obsoleto, dolo, inodoro, molho (feixe, conjunto), suor.
Com timbre fechado: acervo, cerda, interesse (substantivo), reses, algoz, algozes, crosta, bodas, molho (caldo), poça, torpe.
 
Prosódia
 
A prosódia ocupa-se da correta emissão de palavras quanto à posição da sílaba tônica, segundo as normas da língua culta. Existe uma série de vocábulos que, ao serem proferidos, acabam tendo o acento prosódico deslocado. Ao erro prosódico dá-se  o nome de silabada. Observe os exemplos.

1) São oxítonas:

condornovelureter
misterNobelruim
2) São paroxítonas:

austerociclopeMadagáscarrecorde
caracteresfilantropopudico(dí)rubrica
3) São proparoxítonas:

aerólitolêvedoquadrúmano
alcíonemunícipetrânsfuga
Existem palavras cujo acento prosódico é incerto, mesmo na língua culta. Observe os exemplos a seguir, sabendo que a primeira pronúncia dada é a mais utilizada na língua atual.

acrobata - acróbataréptil - reptil
Bálcãs - Balcãsxerox - xérox
projétil - projetilzangão - zângão
Ortografia
 
  • A ortografia se caracteriza por estabelecer padrões para a forma escrita das palavras. Essa escrita está relacionada tanto a critérios etimológicos (ligados à origem das palavras) quanto fonológicos (ligados aos fonemas representados). É importante compreender que a ortografia é fruto de uma convenção. A forma de grafar as palavras é produto de acordos ortográficos que envolvem os diversos países em que a língua portuguesa é oficial. A melhor maneira de treinar a ortografia é ler, escrever e consultar o dicionário sempre que houver dúvida.
 
O Alfabeto
 
  • O alfabeto da língua portuguesa é formado por 26 letras. Cada letra apresenta uma forma minúscula e outra maiúscula.
Veja:

a A (á)
b B (bê)
c C (cê)
d D (dê)
e E (é)
f F (efe)
g G (gê ou guê)
h H (agá)
i I (i)
j J (jota)
k K (cá)
l L (ele)
m M (eme)
n N (ene)
o O (ó)
p P (pê)
q Q (quê)
r R (erre)
s S (esse)
t T (tê)
u U (u)
v V (vê)
w W (dáblio)
x X (xis)
y Y (ípsilon)
z Z (zê)
Observação: emprega-se também o ç, que representa o fonema /s/ diante das letras: a, o, e u em determinadas palavras.
 
Emprego das letras K, W e Y
 
Utilizam-se nos seguintes casos:
 
a) Em antropônimos originários de outras línguas e seus derivados.
 
Exemplos: Kant, kantismo; Darwin, darwinismo; Taylor, taylorista.
 
b) Em topônimos originários de outras línguas e seus derivados.
 
Exemplos: Kuwait, kuwaitiano.
 
c) Em siglas, símbolos, e mesmo em palavras adotadas como unidades de medida de curso internacional.
 
Exemplos: K (Potássio), W (West), kg (quilograma), km (quilômetro), Watt.
 
Emprego de X e Ch
 
Emprega-se o  X:
 
1) Após um ditongo.
 
Exemplos: caixa, frouxo, peixe
 
Exceção: recauchutar e seus derivados
 
2) Após a sílaba inicial "en".
 
Exemplos: enxame, enxada, enxaqueca
Exceção: palavras iniciadas por "ch" que recebem o prefixo "en-"
Exemplos: encharcar (de charco), enchiqueirar (de chiqueiro), encher e seus derivados (enchente, enchimento, preencher...)
 
3) Após a sílaba inicial "me-".
 
Exemplos: mexer, mexerica, mexicano, mexilhão
Exceção: mecha
 
4) Em vocábulos de origem indígena ou africana e nas palavras inglesas aportuguesadas.
 
Exemplos: abacaxi, xavante, orixá, xará, xerife, xampu
 
5) Nas seguintes palavras:
bexiga, bruxa, coaxar, faxina, graxa, lagartixa, lixa, lixo, puxar, rixa, oxalá, praxe, roxo, vexame, xadrez, xarope, xaxim, xícara, xale, xingar, etc.
 
Emprega-se o dígrafo Ch:
 
1) Nos seguintes vocábulos:
bochecha, bucha, cachimbo, chalé, charque, chimarrão, chuchu, chute, cochilo, debochar, fachada, fantoche, ficha, flecha, mochila, pechincha, salsicha, tchau, etc.
 
Para representar o fonema /j/ na forma escrita, a grafia considerada correta é aquela que ocorre de acordo com a origem da palavra. Veja os exemplos:
gesso: Origina-se do grego gypsos jipe: Origina-se do inglês jeep.
 
Emprega-se o G:
 
1) Nos substantivos terminados em -agem, -igem, -ugem
 
Exemplos:  barragem, miragem, viagem, origem, ferrugem
Exceção: pajem
 
2) Nas palavras terminadas em -ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio
 
Exemplos: estágio, privilégio, prestígio, relógio, refúgio
 
3) Nas palavras derivadas de outras que se grafam com g
 
Exemplos: engessar (de gesso), massagista (de massagem), vertiginoso (de vertigem)
 
4) Nos seguintes vocábulos:
 
algema, auge, bege, estrangeiro, geada, gengiva, gibi, gilete, hegemonia, herege, megera, monge, rabugento, vagem.
 
Emprega-se o J:
 
1)  Nas formas dos verbos terminados em -jar ou -jear
 
Exemplos:
arranjar: arranjo, arranje, arranjem despejar:despejo, despeje, despejem gorjear: gorjeie, gorjeiam, gorjeando enferrujar: enferruje, enferrujem viajar: viajo, viaje, viajem
 
2) Nas palavras de origem tupi, africana, árabe ou exótica
 
Exemplos: biju, jiboia, canjica, pajé, jerico, manjericão, Moji
 
3) Nas palavras derivadas de outras que já apresentam j

Exemplos:

laranja- laranjeiraloja- lojistalisonja - lisonjeadornojo- nojeira
cereja- cerejeiravarejo- varejistarijo- enrijecerjeito- ajeitar
4) Nos seguintes vocábulos:
berinjela, cafajeste, jeca, jegue, majestade, jeito, jejum, laje, traje, pegajento
 
Emprego das Letras S e Z
 
Emprega-se o S:
 
1) Nas palavras derivadas de outras que já apresentam s no radical

Exemplos:
análise- analisarcatálise- catalisador
casa- casinha, casebreliso- alisar
2) Nos sufixos -ês e -esa, ao indicarem nacionalidade, título ou origem

Exemplos:
burguês- burguesainglês- inglesa
chinês- chinesamilanês- milanesa
3) Nos sufixos formadores de adjetivos -ense, -oso e -osa

Exemplos:
catarinensegostoso- gostosaamoroso- amorosa
palmeirensegasoso- gasosateimoso- teimosa
4) Nos sufixos gregos -ese, -isa, -osa
 
Exemplos:
catequese, diocese, poetisa, profetisa, sacerdotisa, glicose, metamorfose, virose
 
5) Após ditongos
 
Exemplos:
coisa, pouso, lousa, náusea
 
6) Nas formas dos verbos pôr e querer, bem como em seus derivados
 
Exemplos:
pus, pôs, pusemos, puseram, pusera, pusesse, puséssemos quis, quisemos, quiseram, quiser, quisera, quiséssemos repus, repusera, repusesse, repuséssemos
 
7) Nos seguintes nomes próprios personativos:
Baltasar, Heloísa, Inês, Isabel, Luís, Luísa, Resende, Sousa, Teresa, Teresinha, Tomás
 
8) Nos seguintes vocábulos:
abuso, asilo, através, aviso, besouro, brasa, cortesia, decisão,despesa, empresa, freguesia, fusível, maisena, mesada, paisagem, paraíso, pêsames, presépio, presídio, querosene, raposa, surpresa, tesoura, usura, vaso, vigésimo, visita, etc
 
Emprega-se o Z:
 
1) Nas palavras derivadas de outras que já apresentam z no radical

Exemplos:
deslize- deslizarrazão- razoávelvazio- esvaziar
raiz- enraizarcruz-cruzeiro
2) Nos sufixos -ez, -eza, ao formarem substantivos abstratos a partir de adjetivos

Exemplos:
inválido- invalidezlimpo-limpezamacio- maciez rígido- rigidez
frio- friezanobre- nobrezapobre-pobrezasurdo- surdez
3) Nos sufixos -izar, ao formar verbos e -ização, ao formar substantivos

Exemplos:
civilizar- civilizaçãohospitalizar- hospitalização
colonizar- colonizaçãorealizar- realização
4) Nos derivados em -zal, -zeiro, -zinho, -zinha, -zito, -zita
 
Exemplos:
cafezal, cafezeiro, cafezinho, arvorezinha, cãozito, avezita
 
5) Nos seguintes vocábulos:
azar, azeite, azedo, amizade, buzina, bazar, catequizar, chafariz, cicatriz, coalizão, cuscuz, proeza, vizinho, xadrez, verniz, etc.
 
6) Nos vocábulos homófonos, estabelecendo distinção no contraste entre o S e o Z
 
Exemplos:
cozer (cozinhar) e coser (costurar) prezar( ter em consideração) e presar (prender) traz (forma do verbo trazer) e trás (parte posterior)
 
Obsevação: em muitas palavras, a letra X soa como Z. Veja os exemplos:
exameexatoexaustoexemploexistirexóticoinexorável
Emprego de S, Ç, X e dos Dígrafos Sc, Sç, Ss, Xc, Xs
Existem diversas formas para a representação do fonema /S/. Observe:
 
Emprega-se o S:
 
Nos substantivos derivados de verbos terminados em "andir","ender",   "verter" e "pelir"

Exemplos:
expandir- expansãopretender- pretensãoverter- versãoexpelir- expulsão
estender- extensãosuspender- suspensãoconverter - conversãorepelir- repulsão
 
Emprega-se Ç:
 
Nos substantivos derivados dos verbos "ter" e "torcer"

Exemplos:
ater- atençãotorcer- torção
deter- detençãodistorcer-distorção
manter- manutençãocontorcer- contorção
Emprega-se o X:
 
Em alguns casos, a letra X soa como Ss
 
Exemplos:
auxílio, expectativa, experto, extroversão, sexta, sintaxe, texto, trouxe
 
Emprega-se Sc:
Nos termos eruditos
 
Exemplos:
acréscimo, ascensorista, consciência, descender, discente, fascículo, fascínio, imprescindível, miscigenação, miscível, plebiscito, rescisão, seiscentos, transcender, etc.
 
Emprega-se :
Na conjugação de alguns verbos
 
Exemplos:
nascer- nao, naa crescer- creo, crea descer- deo, dea
 
Emprega-se  Ss:
Nos substantivos derivados de verbos terminados em "gredir", "mitir", "ceder" e "cutir"

Exemplos:
agredir- agressãodemitir- demissão   ceder- cessãodiscutir- discussão
progredir- progressãotransmitir- transmissãoexceder- excessorepercutir- repercussão
Emprega-se o Xc e o Xs:
 
Em dígrafos que soam como Ss
 
Exemplos:
exceção, excêntrico, excedente, excepcional, exsudar
 
Observações sobre o uso da letra X
 
1) O X pode representar os seguintes fonemas:
/ch/ - xarope, vexame
/cs/ - axila, nexo
/z/ - exame, exílio
/ss/ - máximo, próximo
/s/ - texto, extenso
 
2) Não soa nos grupos internos -xce- e -xci-
 
Exemplos: excelente, excitar
 
Emprego das letras E e I
 
Na língua falada, a distinção entre as vogais átonas /e/ e /i / pode não ser nítida. Observe:
 
Emprega-se o E:
 
1) Em sílabas finais dos verbos terminados em -oar, -uar
 
Exemplos:
magoar - magoe, magoes
continuar- continue, continues
 
2) Em palavras formadas com o prefixo ante- (antes, anterior)
 
Exemplos: antebraço, antecipar
 
3) Nos seguintes vocábulos:
cadeado, confete, disenteria, empecilho, irrequieto, mexerico, orquídea, etc.
 
Emprega-se o I :
 
1) Em sílabas finais dos verbos terminados em -air, -oer, -uir
 
Exemplos:
cair- cai
doer- dói
influir- influi
 
2) Em palavras formadas com o prefixo anti- (contra)
 
Exemplos:
Anticristo, antitetânico
 
3) Nos seguintes vocábulos:
aborígine, artimanha, chefiar, digladiar, penicilina, privilégio, etc.
 
Emprego das letras O e U
 
Emprega-se o O/U:
 
A oposição o/u é responsável pela diferença de significado de algumas palavras. Veja os exemplos:
comprimento (extensão) e cumprimento (saudação, realização)
soar (emitir som) e suar (transpirar)
Grafam-se com a letra O: bolacha, bússola, costume,  moleque.
Grafam-se com a letra U: camundongo, jabuti, Manuel, tábua
 
Emprego da letra H
 
Esta letra, em início ou fim de palavras, não tem valor fonético. Conservou-se apenas como símbolo, por força da etimologia e da tradição escrita. A palavra  hoje, por exemplo, grafa-se desta forma devido a sua origem na forma latina hodie.
 
Emprega-se o H:
 
1) Inicial, quando etimológico
 
Exemplos: hábito, hesitar, homologar, Horácio
 
2) Medial, como integrante dos dígrafos ch, lh, nh
 
Exemplos: flecha, telha, companhia
 
3) Final e inicial, em certas interjeições
 
Exemplos: ah!, ih!, eh!, oh!, hem?, hum!, etc.
 
4) Em compostos unidos por hífen, no início do segundo elemento, se etimológico
 
Exemplos: anti-higiênico, pré-histórico, super-homem, etc.
 
Observações:
 
1) No substantivo Bahia, o "h" sobrevive por tradição. Note que nos substantivos derivados como baiano, baianada ou baianinha ele não é utilizado.
 
2) Os vocábulos erva, Espanha e inverno não possuem a letra "h" na sua composição. No entanto, seus derivados eruditos sempre são grafados com h. Veja:
herbívoro, hispânico, hibernal.
Emprego das Iniciais Maiúsculas e Minúsculas
 
1) Utiliza-se inicial maiúscula:
a) No começo de um período, verso ou citação direta.
 
Exemplos:
Disse o Padre Antonio Vieira: "Estar com Cristo em qualquer lugar, ainda que seja no inferno, é estar no Paraíso."
"Auriverde pendão de minha terra, Que a brisa do Brasil beija e balança, Estandarte que à luz do sol encerra As promessas divinas da Esperança…" (Castro Alves)
Observações:
- No início dos versos que não abrem período, é facultativo o uso da letra maiúscula.
 
Por Exemplo:
"Aqui, sim, no meu cantinho, vendo rir-me o candeeiro, gozo o bem de estar sozinho e esquecer o mundo inteiro."
- Depois de dois pontos, não se tratando de citação direta, usa-se letra minúscula.
 
Por Exemplo:
"Chegam os magos do Oriente, com suas dádivas: ouro, incenso, mirra." (Manuel Bandeira)
 
b) Nos antropônimos, reais ou fictícios.

Exemplos: Pedro Silva, Cinderela, D. Quixote.
 
c) Nos topônimos, reais ou fictícios.

Exemplos: Rio de Janeiro, Rússia, Macondo.
 
d) Nos nomes mitológicos.
Exemplos: Dionísio, Netuno.
 
e) Nos nomes de festas e festividades.

Exemplos: Natal, Páscoa, Ramadã.
 
f) Em siglas, símbolos ou abreviaturas internacionais.
Exemplos: ONU, Sr., V. Ex.ª.
 
g) Nos nomes que designam altos conceitos religiosos, políticos ou nacionalistas.
Exemplos: Igreja (Católica, Apostólica, Romana), Estado, Nação, Pátria, União, etc.
 
Observação: esses nomes escrevem-se com inicial minúscula quando são empregados em sentido geral ou indeterminado.

Exemplo: Todos amam sua pátria.
 
Emprego FACULTATIVO de letra maiúscula:
 
a) Nos nomes de logradouros públicos, templos e edifícios.

Exemplos: Rua da Liberdade ou rua da Liberdade Igreja do Rosário ou igreja do Rosário Edifício Azevedo ou edifício Azevedo
 
2) Utiliza-se inicial minúscula:
 
a) Em todos os vocábulos da língua, nos usos correntes.

Exemplos: carro, flor, boneca, menino, porta, etc.
 
b) Nos nomes de meses, estações do ano e dias da semana.

Exemplos: janeiro, julho, dezembro, etc. segunda, sexta, domingo, etc. primavera, verão, outono, inverno
 
c) Nos pontos cardeais.

Exemplos: Percorri o país de norte a sul e de leste a oeste.
Estes são os pontos colaterais: nordeste, noroeste, sudeste, sudoeste.
 
Observação: quando empregados em sua forma absoluta, os pontos cardeais são grafados com letra maiúscula.

Exemplos:
Nordeste (região do Brasil) Ocidente (europeu) Oriente (asiático)
Lembre-se:
Depois de dois-pontos, não se tratando de citação direta, usa-se letra minúscula.
Exemplo:
"Chegam os magos do Oriente, com suas dádivas: ouro, incenso, mirra." (Manuel Bandeira)
Emprego FACULTATIVO de letra minúscula:
 
a) Nos vocábulos que compõem uma citação bibliográfica.

Exemplos:
Crime e Castigo ou Crime e castigo Grande Sertão: Veredas ou Grande sertão: veredas Em Busca do Tempo Perdido ou Em busca do tempo perdido
 
b) Nas formas de tratamento e reverência, bem como em nomes sagrados e que designam crenças religiosas.

Exemplos:
Governador Mário Covas ou governador Mário Covas Papa João Paulo II ou papa João Paulo II Excelentíssimo Senhor Reitor ou excelentíssimo senhor reitor Santa Maria ou santa Maria.
 
c) Nos nomes que designam domínios de saber, cursos e disciplinas.

Exemplos: Português ou português Línguas e Literaturas Modernas ou línguas e literaturas modernas História do Brasil ou história do Brasil Arquitetura ou arquitetura
 
Notações Léxicas
 
Para representar os fonemas, muitas vezes há necessidade de recorrer a sinais gráficos denominados notações léxicas.
 
Emprego do Til
 
Til ( ~ )
O til sobrepõe-se sobre as letras a e o para indicar vogal nasal.
Pode aparecer em sílaba:
Tônica: balão, corações, maçã
Pretônica: balõezinhos, grã-fino
Átona: órgão, bençãos
 
Outros Exemplos:
Capitães, limão, mamão, bobão, chorão, devoções, põem, etc.
 
Observação:
Se a sílaba onde figura o til for átona, acentua-se graficamente a sílaba predominante.
 
Por Exemplo: Órfãos, acórdão
 
Emprego do Apóstrofo
 
Apóstrofo ( ´ )
O uso deste sinal gráfico pode:
 
a) Indicar a supressão de uma vogal nos versos, por exigências métricas. Ocorre principalmente entre poetas portugueses
 
Exemplos:
esp´rança (esperança) minh'alma (minha alma) 'stamos (estamos)
 
b) Reproduzir certas pronúncias populares
 
Exemplos:
Olh'ele aí...(Guimarães Rosa) Não s'enxerga, enxerido! (Peregrino Jr.)
 
c) Indicar a supressão da vogal da preposição de em certas palavras compostas
 
Exemplos:
copo d´água, estrela d'alva, caixa d'água
 
Emprego dos Porquês
 
POR QUE
A forma por que é a sequência de uma preposição (por) e um pronome interrogativo (que). Equivale a "por qual razão", "por qual motivo":
 
Exemplos:
Desejo saber por que você voltou tão tarde para casa. Por que você comprou este casaco?
 
Há casos em que por que representa a sequência preposição + pronome relativo, equivalendo a "pelo qual" (ou alguma de suas flexões (pela qual, pelos quais, pelas quais).
 
Exemplos:
Estes são os direitos por que estamos lutando. O túnel por que passamos existe há muitos anos.
 
POR QUÊ
Caso surja no final de uma frase, imediatamente antes de um ponto (final, de interrogação, de exclamação) ou de reticências, a sequência deve ser grafada por quê, pois, devido à posição na frase, o monossílabo "que" passa a ser tônico.
 
Exemplos:
Estudei bastante ontem à noite. Sabe por quê? Será deselegante se você perguntar novamente por quê!
 
PORQUE
A forma porque é uma conjunção, equivalendo a pois, já que, uma vez que, como. Costuma ser utilizado em respostas, para explicação ou causa.
 
Exemplos:
Vou ao supermercado porque não temos mais frutas. Você veio até aqui porque não conseguiu telefonar?
 
PORQUÊ
A forma porquê representa um substantivo. Significa "causa", "razão", "motivo" e normalmente surge acompanhada de palavra determinante (artigo, por exemplo).
 
Exemplos:
Não consigo entender o porquê de sua ausência. Existem muitos porquês para justificar esta atitude. Você não vai à festa? Diga-me ao menos um porquê.
 
Veja abaixo o quadro-resumo:
FormaEmpregoExemplos
Por queEm frases interrogativas (diretas e indiretas)
Em substituição à expressão "pelo qual" (e suas variações)
Por que ele chorou? (interrogativa direta)
Digam-me por que ele chorou. (interrogativa indireta)
Os bairros por que passamos eram sujos.(por que = pelos quais)
Por quêNo final de frasesEles estão revoltados por quê?
Ele não veio não sei por quê.
PorqueEm frases afirmativas e em respostasNão fui à festa porque choveu.
PorquêComo substantivoTodos sabem o porquê de seu medo.
Emprego do Hífen
 
  • O hífen é usado com vários fins em nossa ortografia, geralmente, sugerindo a ideia de união semântica. As regras de emprego do hífen são muitas, o que faz com que algumas dúvidas só possam ser solucionadas com o auxílio de um bom dicionário. Entretanto, é possível reduzir  a quantidade de dúvidas sobre o seu uso, ao observarmos algumas orientações básicas.
Conheça os casos de emprego do hífen (-):
   
1) Na separação de sílabas.
 
Exemplos:
vo-vó; pás-sa-ro; U-ru-guai.
 
2) Para ligar pronomes oblíquos átonos a verbos e à palavra "eis".
 
Exemplos:
 
deixa-o; obedecer-lhe; chamar-se-á (mesóclise); mostre-se-lhe (dois pronomes relacionados ao mesmo verbo); ei-lo.
 
3) Em substantivos compostos, cujos elementos conservam sua autonomia fonética e acentuação própria, mas perdem sua significação individual para construir  uma unidade semântica, um conceito único.
 
Exemplos:
Amor-perfeito, arco-íris, conta-gotas, decreto-lei, guarda-chuva, médico-cirurgião, norte-americano, etc.
Obs.: certos compostos, em relação aos quais se perdeu, em certa medida, a noção de composição, grafam-se sem hífen: girassol, madressilva, mandachuva, pontapé, paraquedas, paraquedista, etc.
 
4) Em compostos nos quais o primeiro elemento é numeral.
 
Exemplos:
primeira-dama, primeiro-ministro, segundo-tenente, segunda-feira, quinta-feira, etc.
 
5) Em compostos homogêneos (contendo dois adjetivos, dois verbos ou elementos repetidos).
 
Exemplos:
técnico-científico, luso-brasileiro; quebra-quebra, corre-corre, reco-reco, blá-blá-blá, etc.
 
6) Nos topônimos compostos iniciados pelos adjetivos grã, grão, ou por forma verbal ou cujos elementos estejam ligados por artigos.
 
Exemplos:
Grã- Bretanha, Grão -Pará; Passa-Quatro, Quebra-Costas, Traga-Mouros, Trinca-Fortes; Albergaria-a-Velha, Baía de Todos-os-Santos, Entre-os-Rios, Montemor-o-Novo, Trás-os-Montes.
 
Obs.: os outros topônimos compostos escrevem-se com os elementos separados, sem hífen: América do Sul, Belo Horizonte, Cabo Verde, etc. O topônimo Guiné-Bissau é, contudo, uma exceção consagrada pelo uso.
 
7) Emprega-se o hífen nas palavras compostas que designam espécies botânicas e zoológicas, estejam ou não ligadas por preposição ou qualquer outro elemento.
 
Exemplos:
couve-flor, erva-doce, feijão-verde, erva-do-chá, ervilha-de-cheiro, bem-me-quer (planta),
andorinha-grande, formiga-branca, cobra-d'água, lesma-de-conchinha, bem-te-vi, etc.
 
Obs.: não se usa o hífen quando os compostos que designam espécies botânicas e zoológicas são empregados fora de seu sentido original. Observe a diferença de sentido: bico-de-papagaio (espécie de planta ornamental, com hífen) e bico de papagaio (deformação nas vértebras, sem hífen).
 
8) Emprega-se o hífen nos compostos com os elementos além, aquém, recém e sem.
 
Exemplos:
além-mar, aquém-fontreiras, recém-nascido, sem-vergonha.
9) Usa-se o hífen sempre que o prefixo terminar com a mesma letra com que se inicia a outra palavra.
Exemplos:
anti-inflacionário, inter-regional, sub-bibliotecário, tele-entrega, etc.
 
10) Emprega-se hífen (e não travessão) entre elementos que formam não uma palavra, mas um encadeamento vocabular:
 
Exemplos:
A divisa Liberdade-Igualdade-Fraternidade; A ponte Rio-Niterói; A ligação Angola-Moçambique; A relação professor-aluno.
 
11) Nas formações por sufixação será empregado o hífen nos vocábulos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas adjetivas, tais como -açu, -guaçu e -mirim, se o primeiro elemento acabar em vogal acentuada graficamente, ou por tônica nasal.
 
Exemplos:
Andá-açu, capim-açu, sabiá-guaçu, arumã-mirim, cajá-mirim, etc.
12) Usa-se hífen com o elemento mal antes de vogal, h ou l.
 
Exemplos:
mal-acabado, mal-estar, mal-humorado, mal-limpo.
 
13) Nas locuções não se costuma empregar o hífen, salvo naquelas já consagradas pelo uso.
 
Exemplos:
café com leite, cão de guarda, dia a dia, fim de semana, ponto e vírgula, tomara que caia.
 
Locuções consagradas:
água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará, à queima-roupa.
Prefixos e Elementos de Composição
 
Usa-se o hífen com diversos prefixos e elementos de composição.
Veja o quadro a seguir:
Usa-se hífen com os prefixos:Quando a palavra seguinte começa por:
Ante-, Anti-, Contra-, Entre-, Extra-, Infra-, Intra-, Sobre-, Supra-, Ultra-H / VOGAL IDÊNTICA À QUE TERMINA O PREFIXO
Exemplos com H: ante-hipófise,
anti-higiênico, anti-herói,
contra-hospitalar, entre-hostil,
extra-humano, infra-hepático,
sobre-humano, supra-hepático,
ultra-hiperbólico.
Exemplos com vogal idêntica:
anti-inflamatório, contra-ataque,
infra-axilar, sobre-estimar,
supra-auricular, ultra-aquecido.
Hiper-, Inter-, Super- H / R
Exemplos: hiper-hidrose, hiper-raivoso, inter-humano, inter-racial,
super-homem, super-resistente.
Sub-B - H - R
Exemplos: sub-bloco, sub-hepático,
sub-humano, sub-região.
Obs.: as formas escritas sem hífen e sem "h", como por exemplo "subumano" e "subepático" também são aceitas.
Ab-, Ad-, Ob-, Sob-B - D - R
Exemplos: ab-rogar (pôr em desuso),
ad-digital, ad-rogar (adotar),
ob-reptício (astucioso), sob-roda.
Ex- (no sentido de estado anterior), Sota-, Soto-, Vice-, Vizo- DIANTE DE QUALQUER PALAVRA
Exemplos: ex-namorada, sota-soberania (não total), soto-mestre (substituto), vice-reitor, vizo-rei.
Pós-, Pré-, Pró- (tônicos e com significados próprios)DIANTE DE QUALQUER PALAVRA
Exemplos: pós-graduação, pré-escolar,
pró-democracia.
Obs.: se os prefixos não forem autônomos, não haverá hífen. Exemplos: predeterminado, pressupor, pospor, propor.
Circum-, Pan- H / M / N / VOGAL
Exemplos: circum-meridiano,
circum-navegação, circum-oral
,
pan-americano, pan-mágico,
pan-negritude.
Pseudoprefixos (diferem-se dos prefixos por apresentarem elevado grau de independência e possuírem uma significação mais ou menos delimitada, presente à consciência dos falantes.)
Aero-, Agro-, Arqui-, Auto-, Bio-, Eletro-, Geo-, Hidro-, Macro-, Maxi-, Mega, Micro-, Mini-, Multi-, Neo-, Pluri-, Proto-, Pseudo-, Retro-, Semi-, Tele-
H / VOGAL IDÊNTICA À QUE TERMINA O PREFIXO
Exemplos com H: geo-histórico,
mini-hospital, neo-helênico,
proto-história, semi-hospitalar.

Exemplos com vogal idêntica:
arqui-inimigo, auto-observação,
eletro-ótica, micro-ondas
,
micro-ônibus, neo-ortodoxia,
semi-interno, tele-educação.
Importante
 
1) Não se utilizará o hífen em palavras iniciadas pelo prefixo ‘co-’. Ele irá se juntar ao segundo elemento, mesmo que este se inicie por 'o' ou 'h'. Neste último caso, corta-se o 'h'. Se a palavra seguinte começar com 'r' ou 's', dobram-se essas letras.
 
Exemplos:
coadminsitrar, coautor, coexistência, cooptar, coerdeiro corresponsável, cosseno.
 
2) Com os prefixos pre- e re- não se utilizará o hífen, mesmo diante de palavras começadas por 'e'.
 
Exemplos:
preeleger, preexistência, reescrever, reedição.
 
3) Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo terminar em vogal e o segundo elemento começar por r ou s, estas consoantes serão duplicadas e não se utilizará o hífen.
 
Exemplos:
antirreligioso, antissemita, arquirrivalidade, autorretrato, contrarregra, contrassenso, extrasseco, infrassom, eletrossiderurgia, neorrealismo, etc.
 
Atenção:
  • Não confunda as grafias das palavras autorretrato e porta-retrato. A primeira é composta pelo prefixo auto-, o que justifica a ausência do hífen e a duplicação da consoante 'r'. 'Porta-retrato', por outro lado, não possui prefixo: o elemento 'porta' trata-se de uma forma do verbo "portar". Assim, esse substantivo composto deve ser sempre grafado com hífen.
4) Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo terminar em vogal e o segundo elemento começar por vogal diferente, não se utilizará o hífen.
 
Exemplos:
antiaéreo, autoajuda, autoestrada, agroindustrial, contraindicação, infraestrutura, intraocular, plurianual, pseudoartista, semiembriagado, ultraelevado, etc.
 
5) Não se utilizará o hífen nas formações com os prefixos des- e in-, nas quais o segundo elemento tiver perdido o "h" inicial.
 
Exemplos:
desarmonia, desumano, desumidificar, inábil, inumano, etc.
 
6) Não se utilizará o hífen com a palavra não, ao possuir função prefixal.
 
Exemplos: não violência, não agressão, não comparecimento.
 
Lembre-se:
Não se utiliza o hífen em palavras que possuem os elementos "bi", "tri", "tetra", "penta", "hexa", etc.
 
Exemplos:
bicampeão, bimensal, bimestral, bienal, tridimensional, trimestral, triênio, tetracampeão, tetraplégico, pentacampeão, pentágono, etc.
 
Observações:
- Em relação ao prefixo "hidro", em alguns casos pode haver duas formas de grafia.
 
Exemplos:
"Hidroavião" e "hidravião"; "hidroenergia" e "hidrenergia"
- No caso do elemento "socio", o hífen será utilizado apenas quando houver função de substantivo (= de associado).
 
Exemplos:
sócio-gerente / socioeconômico
Saiba Mais sobre o Uso do Hífen
 
- Travessão e Hífen
 
Não confunda o travessão com o hífen: o travessão é um sinal de pontuação mais longo do que o hífen.
 
-  Hífen e translineação
 
Havendo coincidência de fim de linha com o hífen, deve-se, por  clareza gráfica, repeti-lo no início da linha seguinte.
 
Exemplos:
ex- - alferes
guarda- -chuva
Por favor, diga- -nos logo o que aconteceu.
 
Conheça algumas diferenças de significação que o uso (ou ausência) do hífen pode provocar:
Significado sem uso do hífenSignificado com uso do hífen
Meio dia = metade do dia Ao meio-dia = às 12h
Pão duro = pão envelhecidoPão-duro = sovina
Cara suja = rosto sujoCara-suja = espécie de periquito
Copo de leite = copo com leiteCopo-de-leite = flor
Sinais de Pontuação
 
Os sinais de pontuação são recursos gráficos próprios da linguagem escrita. Embora não consigam reproduzir toda a riqueza melódica da linguagem oral, eles estruturam os textos e procuram estabelecer as pausas e as entonações da fala. Basicamente, têm como finalidade:
 
1) Assinalar as pausas e as inflexões de voz (entoação) na leitura;
 
2) Separar palavras, expressões e orações que devem ser destacadas;
 
3) Esclarecer o sentido da frase, afastando qualquer ambiguidade.
 
Veja a seguir os sinais de pontuação mais comuns, responsáveis por dar à escrita maior clareza e simplicidade.
 
Vírgula ( , )
 
A vírgula indica uma pausa pequena, deixando a voz em suspenso à espera da continuação do período. Geralmente é usada:
- nas datas, para separar o nome da localidade.
 
Por Exemplo:
São Paulo, 25 de agosto de 2005.
 
- após o uso dos advérbios "sim" ou "não", usados como resposta, no início da frase.
 
Por Exemplo:
– Você gostou do vestido? – Sim, eu adorei! – Pretende usá-lo hoje? – Não, no final de semana.
 
- após a saudação em correspondência (social e comercial).
 
Exemplos:
Com muito amor, Respeitosamente,
 
- para separar termos de uma mesma função sintática.
 
Por Exemplo:
 
A casa tem três quartos, dois banheiros, três salas e um quintal.
 
Obs.: a conjunção "e" substitui a vírgula entre o último e o penúltimo termo.
- para destacar elementos intercalados, como:
 
a) uma conjunção
 
Por Exemplo:
Estudamos bastante, logo, merecemos férias!
 
b) um adjunto adverbial
 
Por Exemplo:
 
Estas crianças, com certeza, serão aprovadas.
 
Obs.: a rigor, não é necessário separar por vírgula o advérbio e a locução adverbial, principalmente quando de pequeno corpo, a não ser que a ênfase o exija.
 
c) um vocativo
 
Por Exemplo:
Apressemo-nos, Lucas, pois não quero chegar atrasado.
 
d) um aposto
 
Por Exemplo:
Juliana, a aluna destaque, passou no vestibular.
 
e) uma expressão explicativa (isto é, a saber, por exemplo, ou melhor, ou antes, etc.)
 
Por Exemplo:
O amor, isto é, o mais forte e sublime dos sentimentos humanos, tem seu princípio em Deus.
 
- para separar termos deslocados de sua posição normal na frase.
Por Exemplo:
 
O documento de identidade, você trouxe?
- para separar elementos paralelos de um provérbio.
 
Por Exemplo:
Tal pai, tal filho.
 
- para destacar os pleonasmos antecipados ao verbo.
 
Por Exemplo:
As flores, eu as recebi hoje.
 
- para indicar a elipse de um termo.
 
Por Exemplo:
Daniel ficou alegre; eu, triste.
- para isolar elementos repetidos.
 
Exemplos:
A casa, a casa está destruída. Estão todos cansados, cansados de dar dó!
 
- para separar orações intercaladas.
 
Por Exemplo:
O importante, insistiam os pais, era a segurança da escola.
 
- para separar orações coordenadas assindéticas.
 
Por Exemplo:
O tempo não para no porto, não apita na curva, não espera ninguém.
 
- para separar orações coordenadas adversativas, conclusivas, explicativas e algumas orações alternativas.
 
Exemplos:
Esforçou-se muito, porém não conseguiu o prêmio. Vá devagar, que o caminho é perigoso. Estuda muito, pois será recompensado. As pessoas ora dançavam, ora ouviam música.
ATENÇÃO
Embora a conjunção "e" seja aditiva, há três casos em que se usa a vírgula antes de sua ocorrência:
1) Quando as orações coordenadas tiverem sujeitos diferentes.
Por Exemplo:
O homem vendeu o carro, e a mulher protestou.
Neste caso, "O homem" é sujeito de "vendeu", e "A mulher" é sujeito de "protestou".
2) Quando a conjunção "e" vier repetida com a finalidade de dar ênfase (polissíndeto).
Por Exemplo:
E chora, e ri, e grita, e pula de alegria.
3) Quando a conjunção "e" assumir valores distintos que não seja da adição (adversidade, consequência, por exemplo)
Por Exemplo:
Coitada! Estudou muito, e ainda assim não foi aprovada.
- para separar orações subordinadas substantivas e adverbiais, sobretudo quando vêm antes da principal.
 
Por Exemplo:
Quem inventou a fofoca, todos queriam descobrir. Quando voltei, lembrei que precisava estudar para a prova.
 
- para isolar as orações subordinadas adjetivas explicativas.
 
Por Exemplo:
A incrível professora, que ainda estava na faculdade, dominava todo o conteúdo.
 
Ponto e vírgula ( ; )
O ponto e vírgula indica uma pausa maior que a vírgula e menor que o ponto. Quanto à melodia da frase, indica um tom ligeiramente descendente, mas capaz de assinalar que o período não terminou. Emprega-se nos seguintes casos:
 
- para separar orações coordenadas não unidas por conjunção, que guardem relação entre si.
 
Por Exemplo:
O rio está poluído; os peixes estão mortos.
 
- para separar orações coordenadas, quando pelo menos uma delas já possui elementos separados por vírgula.
 
Por Exemplo:
O resultado final foi o seguinte: dez professores votaram a favor do acordo; nove, contra.
- para separar itens de uma enumeração.
 
Por Exemplo:
No parque de diversões, as crianças encontram: brinquedos; balões; pipoca.
 
- para alongar a pausa de conjunções adversativas (mas, porém, contudo, todavia, entretanto, etc.) , substituindo, assim, a vírgula.
 
Por Exemplo:
Gostaria de vê-lo hoje; todavia, só o verei amanhã.
 
- para separar orações coordenadas adversativas quando a conjunção aparecer no meio da oração.
 
Por Exemplo:
Esperava encontrar todos os produtos no supermercado; obtive, porém, apenas alguns.
 
Dois-pontos ( : )
 
O uso de dois-pontos marca uma sensível suspensão da voz numa frase não concluída. Emprega-se, geralmente:
 
- para anunciar a fala de personagens nas histórias de ficção.
 
Por Exemplo:
"Ouvindo passos no corredor, abaixei a voz :
– Podemos avisar sua tia, não?" (Graciliano Ramos)
 
- para anunciar uma citação.
 
Por Exemplo:
Bem diz o ditado: Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.
Lembrando um poema de Vinícius de Moraes: "Tristeza não tem fim, Felicidade sim."
 
- para anunciar uma enumeração.
 
Por Exemplo:
 
Os convidados da festa que já chegaram são: Júlia, Renata, Paulo e Marcos.
 
- antes de orações apositivas.
 
Por Exemplo:
 
Só aceito com uma condição: Irás ao cinema comigo.
 
- para indicar um esclarecimento, resultado ou resumo do que se disse.
 
Exemplos:
 
Marcelo era assim mesmo: Não tolerava ofensas. Resultado: Corri muito, mas não alcancei o ladrão. Em resumo: Montei um negócio e hoje estou rico.
 
Obs.: os dois-pontos costumam ser usados na introdução de exemplos, notas ou observações. Veja:
Parônimos são vocábulos diferentes na significação e parecidos na forma.
Exemplos:
 
ratificar/retificar, censo/senso, etc.
 
Nota: a preposição "per", considerada arcaica, somente é usada na frase "de per si " (= cada um por sua vez, isoladamente).
 
Observação: na linguagem coloquial pode-se aplicar o grau diminutivo a alguns advérbios: cedinho, melhorzinho, etc.
 
- na invocação das correspondências.
 
Por Exemplo:
Prezados Senhores:
Convidamos a todos para a reunião deste mês, que será realizada dia 30 de julho, no auditório da empresa. Atenciosamente, A Direção
 
Ponto Final ( . )
O ponto final representa a pausa máxima da voz. A melodia da frase indica que o tom é descendente. Emprega-se, principalmente:
 
- para fechar o período de frases declarativas e imperativas.
 
Exemplos:
Contei ao meu namorado o que eu estava sentindo. Façam o favor de prestar atenção naquilo que irei falar.
 
- nas abreviaturas.
 
Exemplos:
Sr. (Senhor) Cia. (Companhia)
Saiba que:
Pontuação nos títulos e cabeçalhos
Todos os cabeçalhos e títulos são encerrados por pontos finais. Não há uniformidade quando ao uso desta pontuação, mas é de bom tom seguir o que determina a ortografia oficial vigente. Muitas pessoas consideram mais estético não pontuar títulos. Em jornalismo, por exemplo, não se usa a pontuação de titulação.
Ponto de Interrogação ( ? )
 
O ponto de interrogação é usado ao final de qualquer interrogação direta, ainda que a pergunta não exija resposta. A entoação ocorre de forma ascendente.
 
Exemplos:
Onde você comprou este computador? Quais seriam as causas de tantas discussões? Por que não me avisaram?
 
Obs.: não se usa ponto interrogativo nas perguntas indiretas.
 
Por Exemplo:
 
Perguntei quem era aquela criança.

Note que:
1) O ponto de interrogação pode aparecer ao final de uma pergunta intercalada, entre parênteses.
Por Exemplo:
Trabalhar em equipe (quem o contesta?) é a melhor forma para atingir os resultados esperados.
2) O ponto de interrogação pode realizar combinação com o ponto admirativo.
Por Exemplo:
Eu?! Que ideia!
Ponto de Exclamação ( ! )
 
O ponto de exclamação é utilizado após as interjeições, frases exclamativas e imperativas. Pode exprimir
surpresa, espanto, susto, indignação, piedade, ordem, súplica, etc. Possui entoação descendente.
 
Exemplos:
"Como as mulheres são lindas!" (Manuel Bandeira) Pare, por favor! Ah! Que pena que ele não veio...
 
Obs.: o ponto de exclamação substitui o uso da vírgula de um vocativo enfático.
 
Por Exemplo:
Ana! venha até aqui!
 
Reticências ( ... )
As reticências marcam uma suspensão da frase, devido, muitas vezes a elementos de natureza emocional. Empregam-se:
 
- para indicar continuidade de uma ação ou fato.
 
Por Exemplo:
O tempo passa...
 
- para indicar suspensão ou interrupção do pensamento.
 
Por Exemplo:
Vim até aqui achando que...
 
- para representar, na escrita, hesitações comuns na língua falada.
 
Exemplos:
"Vamos nós jantar amanhã? – Vamos...Não...Pois vamos." Não quero sobremesa...porque...porque não estou com vontade.
- para realçar uma palavra ou expressão.
 
Por Exemplo:
Não há motivo para tanto...mistério.
 
- para realizar citações incompletas.
 
Por Exemplo:
O professor pediu que considerássemos esta passagem do hino brasileiro:
"Deitado eternamente em berço esplêndido..."
- para deixar o sentido da frase em aberto, permitindo uma interpretação pessoal do leitor.
 
Por Exemplo:
"Estou certo, disse ele, piscando o olho, que dentro de um ano a vocação eclesiástica do nosso Bentinho se manifesta clara e decisiva. Há de dar um padre de mão-cheia. Também, se não vier em um ano..." (Machado de Assis)
 
Saiba que
As reticências e o ponto de exclamação, sinais gráficos subjetivos de grande poder de sugestão e ricos em matizes melódicos, são ótimos auxiliares da linguagem afetiva e poética. Seu uso, porém, é antes arbitrário, pois depende do estado emotivo do escritor.
Parênteses ( ( ) )
 
Os parênteses têm a função de intercalar no texto qualquer indicação que, embora não pertença propriamente ao discurso, possa esclarecer o assunto. Empregam-se:
 
- para separar qualquer indicação de ordem explicativa, comentário ou reflexão.
 
Por Exemplo:
 
Zeugma é uma figura de linguagem que consiste na omissão de um termo (geralmente um verbo) que já apareceu anteriormente na frase.
 
- para incluir dados informativos sobre bibliografia (autor, ano de publicação, página etc.)
 
Por Exemplo:
" O homem nasceu livre, e em toda parte se encontra sob ferros" (Jean- Jacques Rousseau, Do Contrato Social e outros escritos. São Paulo, Cultrix, 1968.)
 
- para isolar orações intercaladas com verbos declarativos, em substituição à vírgula e aos travessões.
 
Por Exemplo:
Afirma-se (não se prova) que é muito comum o recebimento de propina para que os carros apreendidos sejam liberados sem o recolhimento das multas.
 
- para delimitar o período de vida de uma pessoa.
 
Por Exemplo:
Carlos Drummond de Andrade (1902 – 1986).
 
- para indicar possibilidades alternativas de leitura.
 
Por Exemplo:
Prezado(a) usuário(a).
 
- para indicar marcações cênicas numa peça de teatro.
 
Por Exemplo:
Abelardo I - Que fim levou o americano? João - Decerto caiu no copo de uísque! Abelardo I - Vou salvá-lo. Até já! (sai pela direita) (Oswald de Andrade)
 
Obs.: num texto, havendo necessidade de utilizar alíneas, estas podem ser ordenadas alfabeticamente por letras minúsculas, seguidas de parênteses (Note que neste caso as alíneas, exceto a última, terminam com ponto e vírgula).
 
Por Exemplo:
No Brasil existem mulheres:
 
a) morenas;
 
b) loiras;
 
c) ruivas.
 
Os Parênteses e a Pontuação
 
Veja estas observações:
 
1) As frases contidas dentro dos parênteses não costumam ser muito longas, mas devem manter pontuação própria, além da pontuação normal do texto.
 
2) O sinal de pontuação pode ficar interno aos parênteses ou externo, conforme o caso. Fica interno quando há uma frase completa contida nos parênteses.
 
Exemplos:
 
Eu suponho (E tudo leva a crer que sim.) que o caso está encerrado. Vamos confiar (Por que não?) que cumpriremos a meta.
 
Se o enunciado contido entre parênteses não for uma frase completa, o sinal de pontuação ficará externo.
 
Por Exemplo:
O rali começou em Lisboa (Portugal) e terminou em Dacar (Senegal).
 
3) Antes do parêntese não se utilizam sinais de pontuação, exceto o ponto. Quando qualquer sinal de pontuação coincidir com o parêntese de abertura, deve-se optar por colocá-lo após o parêntese de fecho
 
Travessão ( – )
O travessão é um traço maior que o hífen e costuma ser empregado:
 
- no discurso direto, para indicar a fala da personagem ou a mudança de interlocutor nos diálogos.
 
Por Exemplo:
O que é isso, mãe? É o seu presente de aniversário, minha filha.
 
- para separar expressões ou frases explicativas, intercaladas.
 
Por Exemplo:
"E logo me apresentou à mulher, uma estimável senhora e à filha." (Machado de Assis)
 
- para destacar algum elemento no interior da frase, servindo muitas vezes para realçar o aposto.
 
Por Exemplo:
"Junto do leito meus poetas dormem
 
O Dante, a Bíblia, Shakespeare e Byron
 
Na mesa confundidos." (Álvares de Azevedo)
 
- para substituir o uso de parênteses, vírgulas e dois-pontos, em alguns casos.
 
Por Exemplo:
"Cruel, obscena, egoísta, imoral, indômita, eternamente selvagem, a arte é a superioridade humana acima dos preceitos que se combatem, acima das religiões que passam, acima da ciência que se corrige; embriaga como a orgia e como o êxtase." (Raul Pompeia)
 
Aspas ( " " )
 
As aspas têm como função destacar uma parte do texto. São empregadas:
 
- antes e depois de citações ou transcrições textuais.
 
Por Exemplo:
 
Como disse Machado de Assis: "A melhor definição do amor não vale um beijo de moça namorada."
 
- para representar nomes de livros ou legendas.
 
Por Exemplo:
Camões escreveu "Os Lusíadas" no século XVI.
 
Obs.: para realçar títulos de livros, revistas, jornais, filmes, etc. também podemos grifar as palavras, conforme o exemplo:
 
Ontem assisti ao filme Central do Brasil.
 
- para assinalar estrangeirismos, neologismos, gírias, expressões populares, ironia.
 
Exemplos:
O "lobby" para que se mantenha a autorização de importação de pneus usados no Brasil está cada vez mais descarado.(Veja) Com a chegada da polícia, os três suspeitos "se mandaram" rapidamente. Que "maravilha": Felipe tirou zero na prova!
- para realçar uma palavra ou expressão.
 
Exemplos:
Mariana reagiu impulsivamente e lhe deu um "não". Quem foi o "inteligente" que fez isso?
 
Obs.: em trechos que já estiverem entre aspas, se necessário usá-las novamente, empregam-se aspas simples.
 
Por Exemplo: "Tinha-me lembrado da definição que José Dias dera deles, 'olhos de cigana oblíqua e dissimulada'. Eu não sabia o que era oblíqua, mas dissimulada sabia, e queria ver se podiam chamar assim. Capitu deixou-se fitar e examinar." (Machado de Assis)
 
Colchetes ( [ ] )
Os colchetes têm a mesma finalidade que os parênteses; todavia, seu uso se restringe aos escritos de cunho didático, filológico, científico. Pode ser empregado:
 
- em definições do dicionário, para fazer referência à etimologia da palavra.
 
Por Exemplo:
amor- (ô). [Do lat. amore.] 1. Sentimento que predispõe alguém a desejar o bem de outrem, ou de alguma coisa: amor ao próximo; amor ao patrimônio artístico de sua terra. (Novo Dicionário Aurélio)
 
- para intercalar palavras ou símbolos não pertencentes ao texto.
 
Por Exemplo: Em Aruba se fala o espanhol, o inglês, o holandês e o papiamento. Aqui estão algumas palavras de papiamento que você, com certeza, vai usar:
 
1- Bo ta bon? [Você está bem?]
 
2- Dios no ta di Brazil. [Deus não é brasileiro.]
 
- para inserir comentários e observações em textos já publicados.
 
Por Exemplo:
 
Machado de Assis escreveu muitas cartas a Sílvio Dinarte. [pseudônimo de Visconde de Taunay, autor de "Inocência"]
 
- para indicar omissões de partes na transcrição de um texto.
 
Por Exemplo:
 
"É homem de sessenta anos feitos [...] corpo antes cheio que magro, ameno e risonho" (Machado de
Assis)
 
Asterisco ( * )
 
O asterisco, sinal gráfico em forma de estrela, costuma ser empregado:
 
- nas remissões a notas ou explicações contidas em pé de páginas ou ao  final de capítulos.
 
Por Exemplo:
Ao analisarmos as palavras sorveteria, sapataria, confeitaria, leiteria e muitas outras que contêm o morfema preso* -aria e seu alomorfe -eria, chegamos à conclusão de que este afixo está ligado a estabelecimento comercial. Em alguns contextos pode indicar atividades, como em: bruxaria, gritaria, patifaria, etc.
 
* É o morfema que não possui significação autônoma e sempre aparece ligado a outras palavras.
 
- nas substituições de nomes próprios não mencionados.
 
Por Exemplo:
O Dr.* conversou durante toda a palestra. O jornal*** não quis participar da campanha.
 
Parágrafo ( § )
O símbolo para parágrafo, representado por §, equivale a dois ésses (S) entrelaçados, iniciais das palavras latinas "Signum sectionis" que significam sinal de secção, de corte. Num ditado, quando queremos dizer  que o período seguinte deve começar em outra linha, falamos parágrafo ou alínea. A palavra alínea (vem do latim a + lines) e significa distanciado da linha, isto é, fora da margem em que começam as linhas do texto.
 
O uso de parágrafos é muito comum nos códigos de leis, por indicar os parágrafos únicos.
 
Por Exemplo:
 
§ 7º Lei federal disporá sobre as normas gerais a serem obedecidas na efetivação do disposto no § 4º.(Incluído pela Emenda Constitucional nº 19, de 1998) Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...